Menu Card
Snídaně / Frühstück / Breakfast
| 4 | 120 g | Studená mísa (šunka, sýr, salám, okurka, máslo) | 65,- | |
| Kalte Platte (Schicken, Käse, Wurst, Gurken, Butter) | ||||
| 51 | 120 g | Míchaná vejce, pečivo | 40,- | |
| Rühreier, Gebäck / Scrambled Eggs, Roll | ||||
| 52 | 120 g | Šunka svejci, pečivo | 60,- | |
| Schicken mit Eier, Gebäck / Han and Eggs, Roll | ||||
| 53 | 2 ks | Párek, hořčice, křen, pečivo | 35,- | |
| 2 St | Frankfurterwurst, Senf, Meerrettich, Gebäck | |||
| 2 Pc |
Frankfurter, Horseradish, Mustard, Roll |
|
||
| 54 | 150 g | Opékaná angl. slanina, křen, hořčice, pečivo | 60,- | |
| Gerösteter Schinkenspeck, Senf, meerret., Gebäck | ||||
| Roasted Bacon, Horseradish, Mustard, Roll | ||||
Studené předkrmy / Kalte vorspeise / Cold starters |
||||
| 1 | 120 g | Tresčí játra scibulkou, pečivo | 70,- | |
| Dorschleber mit Zwiebeln, Gebäck / Cok Liver with Onions, Roll | ||||
| 2 | 1 ks | Broskev plněná kuřecím masem | 70,- | |
| 1 St | Pfirsich, mit Hühnerfleisch gefüllt | |||
| 1 Pc | Peach Filled with Chicken Meat | |||
| 3 | 2 ks | Šunková rolka skřenovou pěnou | 55,- | |
| 2 St | Schickenrolle mit Meerrettichcereme | |||
| 2 Pc | Ham Roll with Horseradishcreme | |||
Teplé předkrmy /warme vorspeise / warm starters |
||||
| 55 | 2 ks | Toast skuřecím masem a sýrem | 65,- | |
| 2 St | Toast mit Hühnerfleich und Käse | |||
| 2 Pcs | Toast with Chicken Meat and Cheese | |||
| 56 | 2 ks | Toast "HAWAII" se šunkou, ananasem a sýrem | 65,- | |
| 2 St | Toast "HAWAII" mit Schinken, Ananas und Käse | |||
| 2 Pcs | Toast "HAWAII" with Ham, pineapple and Cheese | |||
| 57 | 2 ks | Zapečený chřest se šunkou a sýrem | 65,- | |
| 2 St | Überbackener Spargel mit Schinken und Käse | |||
| 2 Pcs | Baked Asparagus with Ham and Cheese | |||
Polévky / Suppen / Soups |
||||
| 101 | Dle denní nabídky / nach Tegesangebot / See Day Offter | 18,- | ||
| 102 | Žampionový krém | 40,- | ||
| Champignoncreme | ||||
| Mushroom Cream | ||||
| 103 | Brokolicová se smetanou | 40,- | ||
| Brokkolisuppe mit Sahne | ||||
| Broccoli Cream | ||||
Hotová jídla / Tsch. Gerichte / Czech Dishes 11 – 14 |
||||
| 151 | Dle denní nabídky do vyprodání | |||
| Nach Tagesangebot | ||||
| See Day Offer | ||||
Saláty / Salate / Salads |
||||
| 201 | 200 g | Šopský / Balkanischer Salat / Balkan Salad | 60,- | |
| 202 | 200 g | Rajčatový / Tomaten Salat / Tomato Salad | 40,- | |
| 203 | 200 g | Okurkový / Gurken Salat / Cucumber Salad | 40,- | |
| 204 | 200 g | Míchaný / Gemischter Salat / Mixed Salad | 40,- | |
| 205 | 200 g | Míchaný stuňákem | 80,- | |
| Gemischter mit Thunfisch/ Mixed Salad with Tuna | ||||
| 206 | 200 g | Míchaný skuřecím masem | 80,- | |
| Gemischter mit Hühnerfleisch / Mixed with Chicken Meat | ||||
| 207 | 200 g | „Angelo“ | 90,- | |
| (Led. Salát, rajčata, paprika, šunka, sýr, vejce, parmazán, ocet, dressing) | ||||
| (Eis Salat, Tomaten, Paprika, Schinken, Käse, Eir, Permiggiano, Essig, dressing) | ||||
| (Ice Salad, Tomatoes, Pepper, ham, Cheese, Eggs, Parmiggiano, Vinegar, Dressing) | ||||
| 208 | 200 g | Těstovinový / Nudelsalat / Pasta Salad | 80,- | |
| (Rajčata, paprika, okurka, parmazán, tuňák, různé těstoviny) | ||||
| (Tomaten, Paprika, Gurken, Permiggeano, Thunfisch, verschieden nudeln) | ||||
| (Tomatoes, Pepper, Cucumbers, Parmigiana, Tuna, Pasta) | ||||
| 209 | 200 g | Krabí / Krabensalad / Crab Salad | 90,- | |
| (Krabí tyčinky, cibule, paprika, majonéza, kečup, bílé víno) | ||||
| (Krabenstangen, Zwielbel, Paprika, Mayonese, Ketchup, Weisswein) | ||||
| (Crab stick, onion, red pepper, mayonaisse, ketchup, white wine | ||||
Těstoviny / Nudeln / Pasta |
||||
| 301 | 250 g | „Pasta Carbonara“ | 105,- | |
| Šunka, česnek, bílý pepř, parmazán, vejce, bazalka | ||||
| Schinken, Knoblauch, Permiggiano, Eir, Basilikum | ||||
| Ham, Garlic, Parmigiana, Eggs, Basil | ||||
| 302 | 250 g | „Penne Arrabbiate“ | 105,- | |
| Rajčatová omáčka, smetana, chilli, česnek | ||||
| Tomaterahmsosse, Chilli, Knoblauch | ||||
| Tomato Sauce, Cream, Chilli, Peppers, Garlic | ||||
| 303 | 250 g | „Spaghetti Bolognese“ | 105,- | |
| rajčatovo-masová omáčka / Tomatenfleischsosse / Tomato-Meat Sauce | ||||
| 304 | 250 g | „Penne Giuseppe“ | 135,- | |
| Kuřecí maso, brokolice / Huhnerhlesh, Brokkoli / Chicken mear, Broccoli | ||||
| 305 | 250 g | „Tortellini Verde | 105,- | |
| Ricota, list. Špenát, smetana, parmazán, oregano, česnek, gorgonzola | ||||
| Ricota, Blatspinat, Rahm, Permiggiano, Oregano, Knoblauch, Gorgonzola | ||||
| Ricota, Leaf Spinach, Cream, parmigiana, Oregano, Garlic, Gorgonzola | ||||
| 306 | 250 g | „Gnocchi alla Gorgonzola“ | 135,- | |
| Brambor, noky, gorgonzola, parmazán, smetana, bazalka | ||||
| Nocken, Gogonzola, Permiggiano, Rahm, Basilikum | ||||
| Potato Dmplings, Gorgonzola, Parmigiana, Cream, Sweet Basil | ||||
| 307 | 250 g | „Gnocchi“ s kuřecím masem | 135,- | |
| Brambor. noky, kuřecí maso, sýr, smetana, bazalka | ||||
| Krtoffelnocken, Hühnerfleisch, Käse, Rahm, Basilikum | ||||
| Potato Dumplings, Chicken meat, Cheese, Cream, Sweet Basil | ||||
| 308 | 250 g | „Špagety“ s lososem a sýrovou omáčkou | 115,- | |
| Spaghetti mit Lachs und Käsesosse / with Salmon and Cheese sauce | ||||
Hovězí / vom rind / Beef |
||||
| 401 | 150 g | Přírodní svíčkové medailonky, obloha | 195,- | |
| Lenden mit Champ., Gemüse / Sirloin Fillet with Mushrooms, Vegetables | ||||
| 402 | 150 g | Svíčková se šunkou a vejcem, obloha | 200,- | |
| Lenden, Schinken und Ei, Gemüse / Sirloin, Ham and Egg, Vegetables | ||||
| 403 | 150 g | Svíčkové řezy sanglickou slaninou, obloha | 200,- | |
| Lendenstücke, Speck, Gemüse / Sirloin Slices, Bacon, Vegetables | ||||
| 404 | 150 g | Samuraj za svíčkové | 200,- | |
| Pikanter Lendengoulasch „Samurai“ / Spici Sirloin Goulash „Samrai“ | ||||
| 405 | 200 g | Jehla dvou barev (hovězí, kuřecí, cibule, slanina) | 175,- | |
| Spiess (Rind u Hühner fleisch, Zwiebeln, Speck) / Skewer (chucjebm, Rind, Onion, Bacon) | ||||
| 406 | 150 g | Svíčková "Stroganov" (cibule, kečup, smetana, citron) | 190,- | |
| "Stroganoff" (Lenden, Zwielbeln, Ketchup, Rahm, Zitrone) | ||||
| "Stroganoff" (Sirloin, Onion, Ketchup, Cream, Lemon) | ||||
Vepřové / vom schwein / pork |
||||
| 451 | 200 g | Vídeňský řízek / Wienerschnitzel | 107,- | |
| 452 | 150 g | Přírodní řízek na žampionech | 105,- | |
| Narurschnitzel, Champignons / Roasted Pork Filler, Mushrooms | ||||
| 453 | 150 g | „Mix china“ Hovězí, vepř., bramb. Výh., porek, žamp., hrášek | 130,- | |
| Rind – u. Schweinefleisch, Bambussprossen, Porree, Champignons, Erbsen | ||||
| Beef, Pork, Bamboo Sprouts, Leek, Mushrooms, Green Peas | ||||
| 454 | 150 g | „Mix pikant“Hovězí, vepřové, cibule, kapie, feferony | 145,- | |
| Rind, Schwein, Zwiebeln, Paprika, Peperoni / Beef, Pork, Onions, Peppers, Hot Red Peppers | ||||
| 455 | 200 g | „Katův šleh“ Vepř., cibule, kapie, feferony, okurka, hořčice | 130,- | |
| Schwein, Zwiebeln, Paprika, Peperoni, Gurken / Beff, Pork, Onions, Hot Red Peppers | ||||
| 456 | 150 g | „TOM“ Plátky se šunkou, sýrem asáz. vejcem | 145,- | |
| Filets, Schicken, Käse, Spiegelei / Pork Fillets, Ham, Cheese, Poached Egg | ||||
| 457 | 150 g | „ DAVIS“ | 145,- | |
| Medailonky zvepřové panenky se slaninou a cibulí | ||||
| Schweimedaillons mit Schinkenspeck u. Zwiebeln | ||||
| Pork Sirlon Slices with Bacon and Onions | ||||
| 458 | 150 g | „LAURA“ Vepřová panenka vramboráku | 145,- | |
| Schweinelednden in Kartoffelpuffer / Pork Sirloin in Fried | ||||
| Mashed Potatoes | ||||
| 459 | 150 g | „FRED“ Řízek plněný klobásou a hermelínem | 145,- | |
| Gefülltes Schnitzel Wurs, Käse, Paniert / Filled Fried Pork Sausage and Cheese | ||||
| 460 | 200g | Selský špízVepřové, cibule, rajčata, paprika, kečup | 145,- | |
| Bauernspiess / Schweinefeisch., Zwiebeln, Tomaten, Paprika, Ketchup | ||||
| Grower´s skewer Pork, Onion, Tomatoes, Green pepper, Ketchup | ||||
| 461 | 150 g | „ANNIKA“ Pikantní vepřová směs vbramboráku | 140,- | |
| Kartoffelpuffer mit pikanter Schweinefleischmischung gefüllt | ||||
| Fried Mashed Potatoes Filled with Pikant Mixture | ||||
| 462 | 150 g | „LUBOCHŇAN“ Smažený vepřový řízek se sýrem | 137,- | |
| Paniertes Schweineschnitzel mit Käse / Fried Pork Schnitzel with Cheese | ||||
Kuřecí / vom Hähnchen / chicken |
||||
| 501 | 150 g | Kuřecí řízek | 107,- | |
| Paniertes Hühnerschnitzel / Chicken Schnitzel | ||||
| 502 | 150 g | Kuřecí dukáty se žampionovou omáčkou | 125,- | |
| Hühnermedaillons, Chapignonsosse / Chicken Nuggets, Mushrooms | ||||
| 503 | 150 g | Kuřecí medailonky na anglické slanině | 125,- | |
| Hühnermedaillons auf Schinkenspeck / Chicken Slices with Bacon | ||||
| 504 | 150 g | Kuřecí prsíčka zapečená sbroskví a sýrem | 140,- | |
| Hühnerbrüste mit Pfirsich u. Käse überbacken | ||||
| Gratinated Chicken Breasts with Peach and Cheese | ||||
| 505 | 150 g | Kuřecí „Indické kari“ s jablky | 130,- | |
| Curry Hähnchen „India“ mit Apfel / Indian Chicken, Curry and Apple | ||||
| 506 | 150 g | Kuřecí směs sbrokolicí | 130,- | |
| Hähnchenmix mit Brokoli / Chicken, Mixture with Broccoli | ||||
| 507 | 150 g | „Cordon Bleu“ Prsa plněná sýrem, šunkou, a angl. Slaninou | 145,- | |
| Mit Käse, Schinken und Schinkenspeck gefüllt / Filled with Cheese, Ham and Bacon | ||||
| 508 | 150 g | „South Westh Chilli“ | 140,- | |
| Kuřecí nudličky, chilli, červené fazole, pórek, oregano, česnek, sýr | ||||
| Hühnerfleisch, Chilli, Rote Bonnem, Porter, Oregano, Knoblauch, Käse | ||||
| Chicken Meat, Chilli, Red Beans, Leek, Oregano, Garlic, Cheese | ||||
| 509 | 150 g | Kuřecí jatýrka scibulí a šunkou | 110,- | |
| Hähnechenleber mit zwiebeln und Schinken / Chicken Liver with Onions and Ham | ||||
| 510 | 150 g | Kuřecí dukáty vbramboráku | 145,- | |
| Medaillons im Kartoffelpuffer / Nuggets in Fried Mashed Potatoes | ||||
| 511 | 150 g | „Lorena“ kuřecí směs sjatýrky | 145,- | |
| Hühnermishung mit Geflügelleber, Oliven / Chicken Mix with Poultry Livers, Olives | ||||
| 512 | 150g | „Wendy“ Kuřecí plátek se zeleninou | 125,- | |
| Filet mit Gemüse / Fillet with Vegetables | ||||
| 513 | 200 g | „Ben“ Smažené kuřecí rolky plněné šunkou | 195,- | |
| Brüste mit Schinken u. Käsee gefüllt / Chicken Breste Filled with Ham mand Cheese | ||||
| 514 | 200 g | „José“ Dřevorubecký kuřecí špíz (slanina, žamp., sýr) | 195,- | |
| Holzfäller – Hühnerspiess (Speck, Champignos, Käse) | ||||
| Lumber-Jack Chicken Skener (Bacon, Mushrooms, Chesse) | ||||
| 515 | 200 g | „SASCHA“ Zapečený kuřecí plátek s chřestem a sýrem | 195,- | |
| Überbackenes Hühnerfilet mit Spargel und Käse | ||||
| Gratinated Chicken Filet with Asparagus and Cheese | ||||
Ryby / Fische / Fisch |
||||
| 551 | 150 g | Smažené file | 105,- | |
| Paniertes Doschfilet / Fried Cod Fillet | ||||
| 552 | 150 g | Přírodní file na zelenině | 105,- | |
| dorschfilet mit Gemüse, Natur / Cod Fillet with Vegetables | ||||
| 553 | 100 g | Smažený pstruh | 70,- | |
| Panierte Foelle / Fried Trout | ||||
| 554 | 100 g | Pstruh na másle | 70,- | |
| Forelle auf Butter / Trout on Butter | ||||
| 555 | 150 g | Smažená treska s brokolicí a sýrem | 125,- | |
| Panierter Dorsch, Brokkoli und Käse / Codfish, Broccoli and Cheese | ||||
| 556 | 200 g | Candát na česneku | 210,- | |
| Zander mit Knoblauch / Zander with Garlic | ||||
| 557 | 200 g | Candát zapečený se sýrem a rajčaty | 210,- | |
| Zander, überbacken mit käse und Tomaten / Gratinated with Cheese and Tomatos | ||||
| 558 | 200 g | Candát na slanině sypaný žampiony | 210,- | |
| Zandermit Speck und Champignons / Pikeperch with Bacon and Mushrooms | ||||
| 559 | 2x | Pstruh filet, na smetaně s kapary | 180,- | |
| Rorellenfilet in Rahmsosse mit Kapern / Trout in cream sauce, Capers | ||||
| 560 | 2x | Pstruh filet, na víně a slanině | 180,- | |
| Rorellenfile in Weinsosse mit Speck / Troutfilet in Wine Sauce, Bacon | ||||
| 561 | 2x | Pstruh filet na másle sypaný krevetami | 210,- | |
| Rorellenfile auf Butter mit Krevetten / Troutfilet on butter with Prawn | ||||
| 562 | 200 g | Štika na másle a kmíně | 235,- | |
| Hecht auf butter mit kümmel / Pike on butter with Prawn | ||||
| 563 | 200 g | Štika smažená | 235,- | |
| Panierter Hecht / Fried pike | ||||
| 564 | 200 g | Štika v kari omáčce s mandlemi | 235,- | |
| Hecht in Currysosse mit mandeln / Pike in curry sauce, almonds | ||||
| 565 | 200 g | Pangasius zapečený se sýrem | 170,- | |
| Pangasius, überbacken mit käse / Gratinated Pangas with Cheese | ||||
| 566 | 200 g | Pangasius smažený | 150,- | |
| Panierter Pangasius / Fried pangas | ||||
| 567 | 200 g | Směs pangasius, šunka, žampiony | 170,- | |
| Mix von Pangasius, Schinken und Champignons/Mix of Pangas, ham, Mushroom | ||||
| 568 | 200 g | Filet z lososa v sýrové omáčce | 215,- | |
| Laschfilet in Käsesosse / Samlonfilet in Cheese sauce | ||||
| 569 | 200 g | Losos na řecký způsob Rajčata, olivy | ||
| Lachs Grichscher art Tomatoes, oliven / Greek Salmon Tomatoes, Olives | ||||
| 570 | 200 g | Losos na zeleném pepři | 200,- | |
| Lachs auf grunem pfeffee / Salmon on green pepper | ||||
| 571 | 200 g | Restované krevety, toast, bylynkové máslo | 170,- | |
| Grillkrevetten, toast, Kräuferbutter / Grilled Prawns, toast, Herb butter | ||||
STEAKY / STEAKS |
||||
| 601 | 300 g | Steak ze svíčkové, angl. slanina, chilli, feferony | 300,- | |
| Lendensteak mit englishem Speck, chilli, Pfefferoni | ||||
| Sirloin Beef Steak, Bacon, Chilli, Pepperoni | ||||
| 602 | 300 g | Steak ze svíčkové, tabasco | 290,- | |
| Lendensteak, Tabasco | ||||
| Sirloin Beef Steak, Tabasco | ||||
| 603 | 300 g | Steak ze svíčkové se šunkou a vejcem | 300,- | |
| Lendensteak , Schicken und Ei | ||||
| Sirloin Beef Steak, Ham and Egg | ||||
| 604 | 300 g | Steak ze svíčkové se šunkou, 3 druhy pepře | 390,- | |
| Lendensteak vom lenden mit Schinken, 3 Pffefer | ||||
| Sirloin Beef Steak with Ham and 3 Peppers | ||||
| 605 | 300 g | Steak ze svíčkové s restovanými krevetami | 340,- | |
| Lendensteak mit gerösteten Garnelen | ||||
| Sirloin Beef Steak, Roasted Shrimp | ||||
| 606 | 300 g | Steak ze svíčkové na česneku,šunka, žampiony | 300,- | |
| Lendensteak mit Knoblauch, Schinken, Champignons | ||||
| Sirloin Beef Steak, Garlic, Ham, Mushrooms | ||||
| 607 | 300 g | Steak ze svíčkové zapečený s chřestem a Hermelínem | 330,- | |
| Lendensteak überbacken mit Asparagus und Käse | ||||
| Sirloin Beef Steak, Gratinated with Asparagus and Cheese | ||||
| 608 | 300 g | Steak ze svíčkové v kari omáčce, sypaný mandlemi | 310,- | |
| Currylendensteak mit Schüttmandeln | ||||
| Sirloin Beef Steak, Curry Sauce, Almonds | ||||
| 609 | 300 g | Steak ze svíčkové v Chilli směsi leča a porku | 310,- | |
| Chillilendensteak mit gemischtem Gemüse und Lauch | ||||
| Sirloin Beef Steak, Chilli, Vegetables, Leek | ||||
| 610 | 300 g | Steak ze svíčkové v sýrové omáčce s brokolicí | 320,- | |
| Lendensteak in Käsesosse mit Brokkoli | ||||
| Sirloin Beef Steak in Cheese Sauce with Broccoli | ||||
| 611 | 300 g | Steak ze svíčkové na zeleném pepři, chilli | 290,- | |
| Lendensteak auf grünem Pfeffer, Chilli | ||||
| Sirloin Beef Steak with Green Pepper, Chilli | ||||
Bezmasá jídla / Ohne Fleisch / Vegetarian |
||||
| 751 | 100 g | Smažený hermelín | 85,- | |
| Panierter Käse (Camembert Art) | ||||
| Fried Cheese (Camembert Style) | ||||
| 752 | 150 g | Smažené žampiony | 100,- | |
| Panierte Champignons / Fried Mushrooms | ||||
| 753 | 150 g | Omeleta s hráškem | 95,- | |
| Pfannkuchen mit Erbsen | ||||
| Omelette with Peas | ||||
| 754 | 150 g | Omeleta se žampiony | 95,- | |
| Pfannkuchen mit Champignons | ||||
| Omelette with Mushrooms and Vacon | ||||
| 755 | 150 g | Smažený sýr | 90,- | |
| Panierter Käse (Gouda Art) | ||||
| Fried Cheese Gouda (Style) | ||||
Přílohy / Beilagen / Trimmings |
||||
| 801 | Hranolky / Pommes Frites / Chips | 30,- | ||
| 802 | Krokety / Kroketten / Croquettes | 30,- | ||
| 803 | Americké brambory | 30,- | ||
| Bratpellkartoffeln / Fried Jacket Potatoes | ||||
| 804 | Vařené brambory | 20,- | ||
| Salzkartoffeln / Boiled Potatoes | ||||
| 805 | Opékané brambory | 30,- | ||
| Bratkartoffeln / Fried Potatoes | ||||
| 806 | Rýže / Reis / Rice | 25,- | ||
| 807 | Šunková rýže / Schnikenreis / Rice with Ham | 30,- | ||
| 808 | Rösti | 40,- | ||
| 809 | Bramboráčky | 45,- | ||
| Kleine Kartoffelpuffer, Small Fried Mashed Potatoes | ||||
Studené omáčky / Kalte sossen / Cold sauces |
||||
| 851 | Česnekový dressing | 22,- | ||
| Knoblauchdressing / Garlic Dressing | ||||
| 852 | Ďábelská omáčka / Teufelsosse / Devol Sauce | 20,- | ||
| 853 | Tatarská omáčka / Tatarsosse / Tartar sauce | 17,- | ||
| 854 | Kečup / Ketchup / Ketchup | 17,- | ||
| 857 | Jogurtový dressing | 22,- | ||
| Yoghurtdressing / Yoghurt Dressing | ||||
Moučníky |
||||
| 901 | 3 ks | Rakvička se šlehačkou | 35,- | |
| 3 St | "Rakvicka" (Kuchen mit Schlagsahne) | |||
| 3 Pcs | "Rakvicka" with Whipped Cream | |||
| 902 | 2 ks | Palačinka se zmrzlinou a šlehačkou | 55,- | |
| 2 St | Palatschinke mit Eis und Schlagsahne | |||
| 2 Pc | Grepes with Ice Cream and Whipped Cream | |||
| 903 | 2 ks | Palačinka s ovocem | 45,- | |
| 2 St | Patschinke mit Obst | |||
| 2 Pcs | Crepes with Fruits | |||
| 904 | 1 ks | Banán s čokoládou a šlehačkou | 50,- | |
| 1 St | Banane mit Schokolade und Schlagsahne | |||
| Banana with Chocolate and Whipped Cream | ||||
| 905 | 2 ks | Jablkový štrůdl | 45,- | |
| 2 St | Apfelstrudel | |||
| 2 Pcs | Apple Strudel | |||
Dobrou chuť
COME ...
... & PLAY
Aktuální stav hřiště
ZAVŘENO
Restaurace
otevřena denně
10.00 - 22.00 hod














